Há uma frase que, praticamente desconhecia, até há mais de 30 e tal anos. Mas eis senão quando passei a estar com alguns que a repetiam a torto e a direito, por nada e por tudo : "...é para o lado que eu durmo melhor!"*
Mas como esta talentosa e brilhante asneira em geral surgia como a reacção de alguém que não queria saber de algo importante, devo dizer que é uma frase a que "temos pó!" E temos no plural, como explica Umberto Eco que se deve escrever uma tese. Pois queremos - cremos sinceramente - nesta noção, não estar só!
E foi para que tivesse um sono eterno e descansado - como católico ortodoxo, que acreditava plenamente na fé de Roma, e não naquela que os visigodos defenderam até muito tarde (ainda ligada ao culto moçárabe que se manteve na Península Ibérica até ao século XI**) - que este e outros motivos foram colocados no túmulo de Egas Moniz.
Vejam em Monserrate uma nova história (fig. 91 e todos os textos que se relacionam com esta questão), onde já há imensa informação sobre o assunto: esteve na raiz de todas as nossas descobertas, muitas e sucessivas, há que o dizer***.
~~~~~~~~~~~~~~~~
*Resta acrescentar uma curiosidade: há dias percebi que a palavra grega que origina a portuguesa palavra Cemitério (χοιμητήριον), é a mesma que em grego quer dizer dormir.
**Ver em Mozarabic rite, no Concise Dictionary of The Christian Church, E. A. Livingstone, Oxford University Press, 2006.
***Tem bold e sublinhado, mas não é auto-elogio, nem auto-defesa, muito menos marketing pessoal; é apenas uma constatação (um mero esboço de quantificação, pois contar mesmo, a isso não nos atrevemos, como em próximos posts, e sobretudo na tese se há-de provar).